All the buzz surrounding Google today is concerning the fact that they’re attempting to play hard ball with the Chinese government, and the havoc caused by the imminence of the caffeine update.
What only a few souls have noticed is that Google are attempting to force American spellings onto an unsuspecting British populace.
Google UK. The whole point of it, is that it provides information tailored to UK searchers. So it’d make sense that it defaults to the local language, right?
It certainly does in France and Germany. If you put “chien” into Google.fr, it doesn’t return a comment asking you if you meant “dog”. For some reason it doesn’t treat British English in the same way.
Imagine my surprise when I clicked on a Tweet this morning that took me to this page:
The searcher asked for “search engine optimisation”. All those words are highlighted, so they are in Google’s dictionary and recognised as words. So why did Google return a search on the query “search engine optimisation”?
This isn’t an isolated incident either. I tried a few single word searches. “Colonisation” for example works fine, But when I started to search for terms with more than one word, the defaulting to Americanisms reared its star spangled head.
So what does this mean? Are Google having trouble with their automatic spellchecker, or is it something more sinister? I wouldn’t for a moment entertain the notion that Google are attempting to create some sort of linguistic hegemony, but is it possible that they’re working to some sort of sinister agenda?
I’m not the only person to notice the creeping Americanisation, but there’s no concensus on why it’s been done. Dodgy spell checking? Cultural imperialism? Search volumes?
I’ll leave that with you…
Related posts:



Pingback: Search Engine Optimization Trends | Web Toastie
Pingback: Showing Results For Search Engine Optimization? But I Searched For Search Engine Optimisation | Hobo
Pingback: SEO Weekly Digest – Issue 56 — Superstructure
#1 by Bob Hazard on January 15, 2010 - 7:00 pm
Quote
Just tried search engine optimisation and it didn’t work for me, I got a normal result. Maybe it is a browser setting?
I went to http://whatsmyuseragent.com/ and saw a language field, although ironically my user agent string says en-US:
…
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE:en-GB
…
HTTP_USER_AGENT:Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US) AppleWebKit/532.8 (KHTML, like Gecko) Chrome/4.0.298.0 Safari/532.8
#2 by Andrew Nattan on January 16, 2010 - 9:03 am
Quote
Thanks Bob. I’ve seen lots of posts over the past 24 hours saying that things seem to have reverted. Perhaps this was a temporary glitch, and we all got worked up over nothing?
#3 by Nick Wilsdon on January 15, 2010 - 6:48 pm
Quote
@Sean Carlos
Both -ize and -ise were used in British English. One explanation given for us moving to the -ise ending was to differentiate ourselves from our US cousins. I’d guess the US went with -ize ending due to the influence of the various spelling reform movements. This is an example of language evolving with a society. The Brits no more “should” be using -ize, than the Americans “should” be using -ise.
I’ve seen American commentators suggest that either ending is acceptable in the UK as long as you are consistant. I assure you that -ize endings are considered incorrect in the UK, and also in Australia.
Regarding the current meaning of ‘gay’ meaning ‘happy’, I’m not quite sure Tom Robinson is the best evidence for your case. Maybe this is what you were looking for?
http://www.youtube.com/watch?v=2s13X66BFd8
Nick Wilsdon´s last blog ..Google Defines Search Space Not ICANN
#4 by Sean Carlos on January 15, 2010 - 8:54 am
Quote
While I haven’t gone directly to the source, it appears that you should be using ize in the UK: http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences#-ise.2C_-ize ; that you don’t is a different issue!
@Nick Wilsdon: calling someone ‘gay’ today still means happy, depending on who is doing the calling. Ref: Tom Robinson http://www.youtube.com/watch?v=zHG2LJGfEdw
Sean Carlos´s last blog ..Google giving up on China (for now). Bing, what say thou?
#5 by Nick Wilsdon on January 14, 2010 - 12:08 pm
Quote
@Briantist
You’re partly right, -ize endings are found in British English from the 16th century *however* the ending has now been dropped in favour of -ise. The Times newspaper was the last to change, dropping the -ize ending in 1991. The -ize ending is now no longer found in any British newspapers.
Language evolves and it connected to culture/society. For example, calling someone ‘gay’ 50 yrs ago would indicate they were happy, it had no connection to homosexuality. There is plenty of evidence that British culture has evolved now to see the -ise ending as correct and the -ize ending as American. Cultural usage of language trumps historical usage.
It’s quite right for Brits to request that Google respects our culture and current English usage, rather than forcing us to accept the US interpretation.
Nick Wilsdon´s last blog ..Google Defines Search Space Not ICANN
#6 by Andrew Nattan on January 14, 2010 - 1:11 pm
Quote
Thanks for the background Nick – I’ve learned something!
SEO Chicks are running a good piece on this too, if anyone is interested?
Trackback: Most Tweeted Articles by Copywriter Experts: MrTweet
#7 by Ben Locker on January 13, 2010 - 7:50 pm
Quote
I seem to recall reading somewhere that the top-drawer UK publishers use ‘ize’ rather than ‘ise’. I suppose I ought to Google it, but the barriers might be insurmountable.
Originally, I think, ‘-ize’ was appended to words with a Greek root.
Ben Locker´s last blog ..The Best Copywriter in England (i.e. not a woman)
#8 by Ben Locker on January 13, 2010 - 7:48 pm
Quote
On the plus side, Google will give you results with ‘isation’ and ‘ised’ for ‘bastardisation’ and ‘bastardised’. So there’s hope.
Ben Locker´s last blog ..The Best Copywriter in England (i.e. not a woman)
#9 by Andrew Nattan on January 14, 2010 - 9:55 am
Quote
Yeah, it only seems to be for multiple word searches. Bastardisation is fine, but Bastardisation of the English Language isn’t.
Pingback: Tweets that mention Google Autocorrects UK English Spelling - Unmemorable Title -- Topsy.com
#10 by Happy Tinfoil Cat on January 13, 2010 - 5:47 pm
Quote
You may be a victim of googleherding whether intentional or unintentional. England once was the most powerful country in the world, but currently, the USA has the title and can dictate the way English words are spelled. ;^) Soon, Chinglish will be the norm as it is in Silicon Valley.
#11 by Tom Albrighton on January 13, 2010 - 3:56 pm
Quote
Briantist, the vast majority of UK publishers use -ise endings. Although -ize isn’t incorrect, the norm is -ise this side of the pond.
I like this new word ’strupid’. Like stupid, but with overtones of strudel and strumpet – both sound quite tasty.
Tom Albrighton´s last blog ..Guardian Careers copywriting Q&A this Friday
#12 by Roger Davies on January 13, 2010 - 3:19 pm
Quote
I agree, this story actually has me slightly more worried than the battle of Google vs. China. At least I know the outcome will have little effect on me here, but start desecrating and cheapening our English language and culture and I will get mad!
I have a feeling this may be temporary, and the result (or in connection with) the Caffeine update? Let’s hope. Failing that, start a Facebook campaign!!
Roger Davies´s last blog ..Google Considers Stopping Service in China Due to GMail Hack
#13 by Andrew Nattan on January 13, 2010 - 3:25 pm
Quote
Caffeine was my first thought, but then it cropped up on Bing too. Now it’s strange that the same issue would happen on two search engines anyway, but when it’s concerning spelling? What odds on both companies using third party spell checking software?
#14 by Jonathan Beeston on January 13, 2010 - 2:47 pm
Quote
I think this is something that Bing does better than Google. Bing goes for, “Results are included for search engine optimization. Show just the results for search engine optimisation.” Makes more sense to include both that to insist on one or the other.
Jonathan Beeston´s last blog ..Google UK’s Q3 revenues in GBP
Trackback: uberVU - social comments
#15 by Simon on January 13, 2010 - 2:14 pm
Quote
Just glad they don’t change ‘Colour’ to ‘Color’. The day they do that i’m off to Bing…… although just went to check that and Bing do the same. Where’s a Britain to search?!
Simon´s last blog ..Measure what matters in 2010
#16 by briantist on January 13, 2010 - 2:12 pm
Quote
What a strupid post. “Z” spellings are British English – they are in the OED.
#fail
#17 by Andrew Nattan on January 13, 2010 - 2:13 pm
Quote
Strupid old me!